誤字は文化

日記というより備忘録

Twitterのツイート埋め込みが多いです。
(たまにツイート部分の表示が遅い時があります)

言葉の壁



英語詳しくないとわかんないね!!
言葉の壁は硬くて厚い。


英語圏のファンダムの人たちは、自分たちの伝え方が英語圏以外の人にはあまり伝わらないかもしれないと思ったことはありませんか?) JP/KRのアーティストに対して「I HATE THIS SO MUCH」と叫んでいる人を見ると、とても心配になります。

私たちは彼らの本当の意味を知っていますが、ENG以外の人たちはどうなのでしょうか?西部劇ファンの私でさえ、見ず知らずの人が本当に何かにつけてクソを言っているのか、それとも独自の方法で愛を表現しているのか、文脈なしではわからないことがありますX'D

(DeepL翻訳)